姓名:高珊
性别:女
政治面貌:九三学社社员
出生年月:1979年3月
职称:副教授,硕士研究生导师
学位:本科:天津师范大学国际女子学院播音系;
硕士:北京大学艺术学院艺术学专业
研究方向:口语传播研究、播音与主持艺术研究、影视配音艺术研究、民族说唱艺术研究
邮箱:gaoshan0312@sina.com
学科建设:
1. 主讲《普通话语音与播音发声》、《播音文体与语体》、《播音创作基础》、《影视剧配音》等课程
2. 不断进行教学改革,一方面努力从民族曲艺艺术中汲取精华,并将骆派京韵大鼓的用气发声技巧和吐字归音技巧为播音教学所借鉴;另一方面,将即兴口语能力和思政教育融入到课堂中,融入到具体的新闻稿件和文艺作品演播中,收效甚好。
3. 近年来更多关注传播学前沿——口语传播研究 ,在理论和实践方面都有所探究。
获奖情况:
1.2019年10月,作为主要演员参与录制的广播剧《迎春花开的时候》,获得河北省第十三届精神文明建设“五个一工程”奖。
2.2014年获11月获第十二届天津市青年教师教学基本功大赛文综组一等奖。
3.2014年获得天津市高校青年教师基本功大赛文综组一等奖,同年还获得天津市教育系统“教工先锋岗”先进个人。
4.2015年曾获得首届中国播音主持网组织评选的我最喜爱的“中国十大播音主持名师”称号。
科研项目:
1.主持天津市社会科学研究规划项目《影视译制片跨文化传播研究》。
2.主持天津市艺术科学规划项目《骆派京韵大鼓的非物质文化遗产传承与互联网传播路径创新》
出版著作:《影视剧配音艺术》,中国传媒大学出版社,2017年1月。
近几年发表的核心期刊论文:
1.《档案广电文化产品双赢建构研究——以受众为视角》,核心期刊:《浙江档案》,2018.4。(独立作者)
2.《媒介跨文化传播中配音译制片配音的局限性和创造性》,cssci扩展板核心期刊:《传媒》,2015.6。(独立作者)
3. 《译制片配音艺术跨文化审美价值论》,cssci扩展板核心期刊:《传媒》,2015.1。(独立作者)
4. 《舞蹈在印度电影中的多维审美品质》,核心期刊:《电影文学》,2014.9。(第一作者)
5. 《跨文化传播中译制片配音的“陌生化”解读》,核心期刊:《电影文学》,2014.6。(独立作者)
6. 《主持人真诚交流的社会表演学视角》,核心期刊:《新闻知识》,2013.4。(独立作者)
7.《新课标下语文朗读教学的思考》,核心期刊:《教学与管理》,2012.7。(独立作者)(独立作者)
8.《电影译制片剧本翻译的特殊性》,核心期刊:《电影文学》,2012.4。(独立作者)
9.《义务教育阶段语文朗读教学存在的问题及对策》,核心期刊:《语文建设》,2012.2。(独立作者)
10.《表演专业朗诵教学探微》,《电影评介》(核心期刊),2006.5. (独立作者)
其他社会活动:
1. 现为教育部中国语文现代化协会语言艺术专业委员会常务理事、北京语言学会朗诵研究会会员、天津高级职称评委会播音主持系列专家评审、华韵之声语文朗读大会全国总决赛评委。
2.全国大学生口语传播能力大赛发起人、天津师范大学口语传播发起人。
3. 多年来参与高雅艺术进校园经典诵读分享会的公益巡演,每学期都要走进天津市多所中小学,让孩子们感受声音艺术的魅力。
4.国家级非物质文化遗产骆派京韵大鼓代表性传承人刘春爱先生的入室弟子。